
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen jetzt in Ihrer Nähe!
Für Kunden aus ganz Deutschland erstellen wir beglaubigte Übersetzungen Italienisch-Deutsch oder Deutsch-Italienisch. Zu unseren Kunden zählen Dienstleistungs-, Handwerks- und Industrieunternehmen, Behörden und Privatleute. Wir erstellen auch Übersetzungen für Angehörige der freien Berufe wie Steuerberater, Anwälte und Notare.
Seit 2015 verfügen wir über ein deutschlandweites Netz von Kooperationsbüros, die als Annahmestellen für Originalurkunden dienen – So ist es für Sie ganz einfach, unser Team mit einer beglaubigten Übersetzung zu beauftragen!
Zertifizierte Übersetzungen für Italienisch
Unser Übersetzungsbüro bietet nicht alle Sprachen an, wie zahlreiche Übersetzungsagenturen am Markt. Für uns steht die Kernkompetenz des Inhabers unseres Übersetzungsbüros im Vordergrund. Zu unserem Angebot zählen Übersetzungen mit Stempel und Beglaubigungsvermerk für die italienische Sprache.
Als staatlich anerkannte Fachleute für Rechtsübersetzungen berücksichtigen wir immer auch die juristische Fachterminologie des Ziellandes, sei es Italien oder die Schweiz. Kontakte zu gerichtlich ermächtigten Übersetzern anderer Sprachen finden Sie in unseren Kundeninfos.

Beglaubigte Übersetzungen Italienisch – Unsere Kriterien für 100 % Qualität
Alle Fachübersetzerteams unseres Übersetzungsbüros orientieren sich in der Arbeit nach den Standards der ISO 17100. Für beglaubigte Übersetzungen von Urkunden folgen wir den durch die Behörden vorgegebenen Verfahrensweisen. Die Kriterien der Norm werden für alle Sprachpaare im Bereich der Fachübersetzungen umgesetzt, egal ob wir eine Übersetzung Italienisch-Deutsch oder Deutsch-Italienisch anfertigen.
Bei uns profitieren Sie von folgenden Vorteilen:
Beratungschat – Wir ermitteln Ihren echten Bedarf!
Pauschalpreise – 100 % Transparenz von Anfang an!
Direkter Kontakt zum Übersetzerteam – Gute Absprachen!
Digitale Signatur, Apostille, Wunschadresse – Der Extra-Service für Sie!
Unsere Fachkompetenz ist Ihr Gewinn!
Wir gewährleisten höchste Qualität – Als inhabergeführtes Übersetzungsbüro mit einem festen Team von mehreren Rechtsübersetzern liefern wir Ihnen Übersetzungen für Italienisch direkt aus erster Hand.
Wir wählen für jedes Projekt die geeignete Technik aus, so wird Ihr Projekt auch unter wirtschaftlichen Aspekten ein voller Erfolg!
Was sollen wir der Übersetzung Italienisch-Deutsch (oder umgekehrt) beiheften?
Deutsche oder italienische Originalurkunde, also original gestempelt/unterschrieben
Geben Sie das Original gern in unserem Kooperationsbüro vor Ort ab, oder senden Sie es per Einschreiben an unsere Hauptadresse nach Wuppertal
Beglaubigte Zweitausfertigung oder Kopie
Senden Sie diese bitte per Einwurfeinschreiben an unsere Hauptadresse nach Wuppertal
Einfache Fotokopie oder Ausdruck auf Papier vorhanden
Senden Sie uns dieses bitte per E-Mail oder per Post an unsere Hauptadresse nach Wuppertal
Digitales Format vorhanden, mit/ohne digitaler Signatur
Senden Sie uns das Dokument bitte per E-Mail an office@linguedu.de
Der Ablauf der beglaubigten Übersetzung ist bei uns transparent und rechtssicher gestaltet. Wir übersetzen Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse und weitere offizielle Dokumente fachgerecht und zweckorientiert. Dabei verbleiben Ihre Originalurkunden auf Ihren Wunsch hin stets bei Ihnen, während wir mit beglaubigten Kopien arbeiten.

Teilen Sie uns Ihre Anfrage hier mit!
Sofort-Beratung hier!
Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Das Team unseres Übersetzungsbüros meldet sich umgehend bei Ihnen!
Beglaubigte Übersetzungen von A bis Z – Urkunden, Verträge und Fachtexte rechtssicher übersetzt
Als spezialisiertes Übersetzungsbüro für beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Italienisch und Italienisch-Deutsch fertigen wir seit vielen Jahren rechtssichere Urkundenübersetzungen für Privatpersonen, Unternehmen, Behörden und Gerichte an. Unsere vereidigten Übersetzer arbeiten konsequent in der jeweiligen Rechtssprache und orientieren sich stets am konkreten Verwendungszweck der Übersetzung – etwa für Standesämter, Konsulate, Hochschulen, Notariate oder Finanzbehörden. Dank unserer teamorientierten Arbeitsweise und klaren Qualitätsprozesse nach ISO 17100 übersetzen wir nahezu alle Dokumentenarten. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl typischer beglaubigter Übersetzungen:
|
Personenstandsurkunden:
Bildungs- und Tätigkeitsnachweise:
Weitere Dokumente:
|
Für Unternehmen:
… und viele weitere Dokumente! |
Beglaubigte Übersetzungen für Privatleute, Behörden und Firmen
Zertifizierte Übersetzungen erstellen wir für jede Art von Unterlagen, egal ob es sich um Dokumente von Gerichten, Behörden, Notaren, Steuerberatern, Banken oder Gutachtern handelt. Unsere Fertigstellungsfristen reichen von 24 Stunden (bei Notfällen) bis zu 5-7 Tagen.
Unsere Preise – 100 % transparent
Sobald Sie uns die zu übersetzenden Unterlagen zusenden, klären wir die notwendigen Details in Bezug auf Übersetzungsmethode, Fertigstellungsfrist, Beglaubigung etc. Wir erstellen Ihnen daraufhin eine verbindliche Kosteninfo.
Übersetzung | 57,70 Euro (pro Seite) |
Beglaubigungs- & Bearbeitungsgebühr | 17,85 Euro (pro Dokument) |
Alle Preise für Übersetzungen sind inkl. Mehrwertsteuer. Umfangreiche Texte wie Notarverträge, Klageschriften, Scheidungsurteile etc. rechnen wir mit 1,55–2,15 Euro je Normzeile (à 55 Anschläge) im Ausgangstext ab. Sobald wir das Dokument von Ihnen erhalten, lesen wir die Zeichenzahl aus und teilen Ihnen den verbindlichen Preis mit.
Was Sie machen müssen? Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Oder senden Sie uns direkt hier auf der Seite eine Anfrage. Wir wickeln den Auftrag schnellstmöglich und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit ab!
Unser Angebot
Unser Übersetzungsbüro verfügt über vielseitige Angebote für beglaubigte Übersetzungen im Bereich Italienisch: Übersetzungen zur Vorlage bei Konsulaten, Gerichten, Notaren und Behörden. Apostillen für Auslandssachen mit Italien und der Schweiz.
Der Inhaber unseres Übersetzungsbüros, Herr Leeck, ist gerichtlich ermächtigter Übersetzer für die italienische Sprache und bei Gerichten und italienischen Konsulaten zugelassen. Italienisch ist bei uns Ausgangs- und Zielsprache zugleich.

Unsere Kundenstatistik
| Industrie, Handwerk (u. a. Lieferantenverträge, Konformitätserklärungen, Handelsregister) | 15 % |
| Freie Berufe (u. a. Klageschriften, Jahressteuerbescheide, Bauanträge und Patente) | 14 % |
| Privatleute (u. a. Urkunden, Zeugnisse und Diplome, Renten- und Zinsbescheide) | 26 % |
| Dienstleistungsunternehmen (u. a. Arbeitsverträge, Gerichtsbeschlüsse, gewerbliche Lizenzen) | 34 % |
| Behörden, Hochschulen und Verbände (u. a. Vergabeunterlagen, Genehmigungen, Auslandssachen) | 11 % |
Übersetzungsbüro mit Service – Vor Ort in Ihrer Nähe!
Wir haben deutschlandweit zahlreiche Kooperationsbüros in Form von Notariaten, die Originalurkunden annehmen und uns in beglaubigter Kopie weiterleiten. Sie erhalten, nachdem wir Ihr Dokument als Foto/Scan gesichtet haben, zunächst ein Preisangebot. Sobald Sie dieses bestätigt haben, erhalten Sie die Adresse unseres Kooperationsbüros vor Ort – in Ihrer Nähe!
Beglaubigte Übersetzungen – Ihre Fragen, unsere Antworten
Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem vereidigten bzw. ermächtigten Übersetzer angefertigt und mit Stempel, Unterschrift und Bestätigungsvermerk versehen wird. Sie wird für Behörden, Gerichte, Hochschulen und offizielle Verfahren benötigt. Wir bieten Übersetzungsservice mit Beglaubigung für die Kombination Italienisch-Deutsch (und umgekehrt).
Welche Dokumente können beglaubigt übersetzt werden?
Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen unter anderem für Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, Notarverträge, Bescheide und weitere offizielle Urkunden an. Italienische Dokumente werden fachgerecht ins Deutsche übersetzt – und umgekehrt. Nach Absprache erstellen wir auch indirekte Übersetzungen, z. B. Englisch-Italienisch.
Muss ich meine Originaldokumente abgeben?
Nein. Ihre Originalurkunden verbleiben bei Ihnen. Für die beglaubigte Übersetzung arbeiten wir auf Wunsch mit beglaubigten Kopien, die entweder von Ihnen bereitgestellt oder über eine Annahmestelle erstellt werden. Wenn Sie die Originalurkunde per Einschreiben an unser Büro senden oder bei einem Partnerbüro/Notariat für ein paar Tage abgeben, ist der Verlust stets versichert.
Wie sieht der Ablauf für eine beglaubigte Übersetzung aus?
Nach Ihrer Anfrage prüfen wir die Unterlagen und den Nutzungszweck. Anschließend erhalten Sie ein Preisangebot. Nach Auftragserteilung wird die beglaubigte Übersetzung rechtssicher und zweckgerecht angefertigt und fristgerecht per Einschreiben an Ihre Zustelladresse oder zur Abholung bereitgestellt.
Für welche Zwecke werden beglaubigte Übersetzungen benötigt?
Beglaubigte Übersetzungen werden häufig für Behörden, Studium, Beruf, Eheschließungen, Aufenthaltsverfahren oder Anerkennungen benötigt. Wir sind zudem auf medizinische Übersetzungen spezialisiert, z. B. im Falle einer Therapiefortsetzung in Italien. Gerne beraten wir Sie vorab, welche Form der Beglaubigung erforderlich ist.
Wie lange dauert die Fertigstellung einer beglaubigten Übersetzung?
Die Bearbeitungsdauer hängt vom Umfang und vom Dokumententyp ab. In vielen Fällen können beglaubigte Übersetzungen kurzfristig innerhalb von 4-5 Tagen erstellt werden. Nach Eingang Ihrer Unterlagen erhalten Sie eine konkrete Zeitangabe. Im Notfall arbeiten wir gegen eine Expressgebühr auch über Nacht (24-Stunden-Service).
Wird meine beglaubigte Übersetzung von allen Behörden anerkannt?
Beglaubigte Übersetzungen werden von uns ausschließlich durch ermächtigte bzw. vereidigte Übersetzer angefertigt. Diese Übersetzungen Deutsch-Italienisch (und umgekehrt) werden gemäß § 23 des Verwaltungsverfahrensgesetzes (i. V. m. den Ländergesetzen) von allen Behörden, Gerichten, Hochschulen und anderen öffentlichen Stellen in Deutschland anerkannt. Zudem haben wir bei zwei Konsulaten der Italienischen Republik, in Dortmund und Köln, unsere Unterschriften und Stempel hinterlegt, sodass dort eine Legalisierung unserer Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden, Banken, Notaren (und auch anderen Konsulaten) eingeholt werden kann.
Alle Angebote für Ihre beglaubigte Übersetzung
Wir erstellen für Kunden aus ganz Deutschland beglaubigte Übersetzungen, also zertifizierte Übersetzungen mit Stempel eines gerichtlich vereidigten Übersetzers. Zu unseren Sprachpaaren gehören Italienisch-Deutsch und Deutsch-Italienisch. Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen mit Legalisation, Apostille, Zustellung an Wunschadresse, Terminsachen, auszugsweise Übersetzungen zwecks Kostenersparnis, Auslandssachen mit Italien und der Schweiz.
Egal, ob Sie eine beglaubigte Übersetzung in einer der großen Städte wie Köln, Düsseldorf, Essen oder Dortmund suchen, oder ob Sie in einer kleineren Stadt auf der Suche nach einem vereidigten Übersetzer sind: Wir wickeln mit 100 % Kostentransparenz, Eile und Sorgfalt jede einzelne Übersetzung ab. Mit unseren über 100 Annahmestellen ist unser Übersetzungsbüro in ganz Deutschland vertreten.


