Kontakt
linguedu Sprachen- und Übersetzungsbüro
Remscheider Straße 45
42369 Wuppertal
Telefon: +49 202 3726637
Mobil: +49 178 6140183
E-Mail: office@linguedu.de
Fax: +49 202 2447651
Fachübersetzungen
Unser Team professioneller Fachübersetzer für 7 Sprachen
Als Team professioneller Fachübersetzer bieten wir Kunden aus Wissenschaft, Industrie und Handel Fachübersetzungen an, die sich nach unserem klar definierten Sprachenportfolio richten. Unser Schwerpunkt liegt neben Englisch und Deutsch als Zielsprachen auch auf Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch. Alle Übersetzer in unserem festen Mitarbeiterteam sind studierte Linguisten und echte Profis in ihren Fachbereichen.
Als Fachübersetzungsdienst liegt unser Schwerpunkt in der Anfertigung von akademischen Übersetzungen, Übersetzungen für Unternehmen aus Industrie und Handel, Behörden, Kultureinrichtungen und Bildungsinstituten.
Unsere Werkzeugkiste für Fachübersetzungen mit Schliff
Um je nach Verwendungszweck den besten Erfolg zu garantieren, erstellen wir Fachübersetzungen unter Einbeziehung der geeigneten Übersetzungstechnik. Dank des digitalen Fortschritts der letzten Jahre ist es nun möglich, auftragsspezifische Terminologiedatenbanken für unser Übersetzungs-Ambiente Trados Studio anzulegen und somit höchste terminologische und stilistische Kontinuität zu garantieren.
Je nach Fachbereich erstellen wir Übersetzungen unter Einsatz von OCR-Technologien oder durch Heranziehung eines translation memory, eine Methode, die sehr geeignet bei Übersetzungen für Industrie und Wirtschaft ist, denn hier rufen wir bereits früher übersetzte Segmente ab und binden diese in das aktuelle Projekt ein. Die in der DIN EN 17100 vorgegebenen Kriterien, das 4-Augen-Prinzip und das Muttersprachlichkeitsprinzip, tragen ebenfalls zu einer hohen Qualität der Übersetzung bei!
Übersetzungen für Wissenschaft, Unternehmen, Behörden und Freie Berufe
Als inhabergeführter Fachübersetzungsdienst ist uns Ihr Erfolg wichtigstes Anliegen. Teilen Sie uns die Eckdaten und den Verwendungszweck Ihres Projekts mit, wir beraten Sie sachlich und partnerschaftlich!
Ihre Vorteile auf einem Blick:
Projektmanagement – 100 % sprachliche Beaufsichtigung aller Projekte!
Übersetzungen nach DIN EN 17100 – Eine hohe Qualität ist sicher!
Unser Sprachenportfolio – Ein spezialisiertes Angebot für 7 Sprachen!
Ein festes Übersetzerteam – Die beste Garantie für Kontinuität!
Unsere Erfahrung ist Ihr Gewinn!
Zu unseren Kunden zählen neben Forschungsinstituten, Hochschuleinrichtungen, Unternehmen aus Handel und Industrie, Verwaltungs-/Justizbehörden auch Berufsträger wie Anwälte, Notare, Steuerberater und Wirtschaftsprüfer. Referenzen finden Sie hier. Als Übersetzungsbüro wickeln wir seit 2013 Projekte für Englisch und die romanischen Sprachen ab, also Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch.
Dank unserer mehrjährigen Erfahrung sind wir stets in der Lage, viele Fachbereiche abzudecken. Egal, ob es sich bei Ihrem Projekt um eine Wirtschaftsübersetzung, eine Übersetzung für den Tourismus-Sektor, um Übersetzungen für ein Hochschulprojekt oder für Sie als Akademiker oder Angehöriger der freien Berufe handelt – unser inhabergeführtes Übersetzungsbüro ist Ihr zuverlässiger Partner!
Sie wollen die Übersetzung in Auftrag geben? Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Wir beraten Sie zielführend und schon können Sie mit Ihrer Übersetzung durchstarten!
Teilen Sie uns Ihre Anfrage mit!
Übersetzungen vom Profi – Die richtige Strategie für jeden Fall!
Egal, ob Sie zum ersten Mal einen Übersetzungsauftrag zu vergeben haben oder bereits viel Erfahrung in diesem Bereich haben, wir beraten Sie zu Projektbeginn ausführlich bei der Wahl der passenden Strategie. Hier sehen Sie die drei Qualitätsstufen, die wir anbieten:
Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (MTPE) | ab 1,25 Euro / Normzeile |
Fachübersetzung nach dem 4-Augen-Prinzip | ab 1,55 Euro / Normzeile |
Fachübersetzung nach dem 6-Augen-Prinzip | ab 1,95 Euro / Normzeile |
Eine Normzeile umfasst 55 Zeichen inkl. Leerzeichen. Die Preise verstehen sich zzgl. gesetzlicher Umsatzsteuer. Die Fertigstellungsfristen orientieren sich nach Umfang und Dringlichkeit.
Fachgebiete – Übersetzungen von A bis Z
Dank unseres festen Mitarbeiterteams, dem derzeit insgesamt 35 Übersetzer angehören, decken wir einen großen Teil an Übersetzungen für Wissenschaft, Handel, Industrie, Behörden und Kultur- sowie Bildungseinrichtungen ab. Sehen Sie hier eine Auswahl unserer Fachbereiche, in denen wir seit 2013 viel Projekterfahrung gesammelt und über umfangreiche Terminologien verfügen:
Archäologie und Geschichte | Industrie, Handel und Technik |
Fragen Sie doch auch andere Fachbereiche bei uns an – wir passen uns an aktuelle Bedürfnisse unserer Kunden an und stellen regelmäßig auch neue Projektteams zusammen!
Was Sie machen müssen? Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Oder nutzen Sie oben auf dieser Seite das Kontaktformular. Wir melden uns umgehend bei Ihnen und schon kann Ihr Projekt losgehen!
Unser Sprachenangebot
Unser Übersetzungsbüro verfügt über ein umfassendes Angebotsportfolio für Deutsch, Englisch und die romanischen Sprachen. Dazu gehören Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch und Spanisch einschließlich der inner- und außereuropäischen Varietäten.
Alle Arbeitssprachen sind bei uns Ausgangs- und Zielsprachen zugleich!
Für alle anderen Sprachen arbeiten wir mit anderen inhabergeführten Übersetzungsbüros zusammen, die sich ebenfalls auf eine Sprachgruppe spezialisiert haben.
Unsere Kundenstatistik
Handel, Dienstleistungsunternehmen und Verlage | 29 % |
Behörden, Hochschulen und Verbände | 11 % |
Autoren, Freie Berufe, Akademiker | 15 % |
Industrie, Handwerk | 26 % |
Wissenschaftliche Institute | 19 % |
Fachübersetzungen mit Erfolgsgarantie!
Wir bieten Ihnen Fachübersetzungen in ausgewählte Sprachen, genauer gesagt übersetzen wir Dokumente und Texte ins Englische, Spanische, Französische, Italienische, Rumänische, Portugiesische, natürlich aus diesen Sprachen auch ins Deutsche.
Bei Fachübersetzungen kommt es auf genaue Sachkenntnis an, und zwar in beiden Sprachen! Deshalb wählen wir für alle Fachübersetzungen einen Übersetzer aus unserem Mitarbeiterteam aus, der sich mit dem Themengebiet bestens auskennt, bei Bedarf stellen wir auch neue Teams zusammen. So garantieren wir ein inhaltlich und sprachlich hochqualitatives Ergebnis, mit dem Ihr Projekt garantiert Erfolg haben wird!