Kontakt
linguedu Sprachen- und Übersetzungsbüro
Remscheider Straße 45
42369 Wuppertal
Telefon: +49 202 3726637
Mobil: +49 178 6140183
E-Mail: office@linguedu.de
Fax: +49 202 2447651
Literaturübersetzungen, Buchübersetzungen
Literaturübersetzungen – Der perfekte Schliff für Ihr Werk!
Sind Sie Autor und möchten Ihr Werk in einer Fremdsprache vermarkten? Sind Sie ein Verlag, Museum oder Herausgeber und suchen professionelle Übersetzungsdienste eines inhabergeführten Sprachenbüros? Literaturübersetzungen erstellen wir im Bereich Romane, Erzählungen, Lyrik, Biografien und Sachbücher.
Seit 2015 sind wir als Übersetzungsbüro für Verlage und Selfpublisher tätig. Nicht nur Romanübersetzungen, sondern auch Drehbuchübersetzungen und Buchübersetzungen, die für E-Books und Printversionen erstellt werden, erfordern eine intensive Betreuung des Autors. Buchübersetzungen bieten wir für Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch und Rumänisch an, aus dem Deutschen und ins Deutsche!
Das Lektorat als Qualitätsgarant für Ihre Buchübersetzung
Bei Buchübersetzungen ist vor der Veröffentlichung durch den Verlag immer ein zusätzlicher Arbeitsschritt notwendig – das Fachlektorat. Während wir im Rahmen einer Buchübersetzung immer auch ein intensives Korrektorat durchführen, ist ein zusätzlich gebuchtes Fachlektorat sehr zu empfehlen, um den Stil auf ein höchstes Niveau zu heben. Ihre Buchübersetzung erstellen wir, je nach Buchumfang, innerhalb von zwei bis sechs Monaten.
Eine Buchübersetzung für Englisch kann in verschiedene Varietäten erfolgen, genauso wie auch die Buchübersetzungen in die portugiesische, französische und spanische Sprache. Alle Mitarbeiter unseres Übersetzungsbüros für Literaturübersetzungen sind Muttersprachler und sehr erfahren in der Buchübersetzung. Teamarbeit wird bei uns großgeschrieben!
Buchübersetzungen – 100 % Vorteile mit uns!
Als inhabergeführtes Übersetzungsbüro mit klarem Sprachenportfolio sind wir Ihr motivierter und kompetenter Partner, wenn es um die Vermarktung Ihres Werks in einer anderen Sprache geht! Wir übersetzen aus den Fremdsprachen in die deutsche Sprache, aber auch in die Sprachen Englisch, Italienisch, Französisch, Rumänisch, Portugiesisch und Spanisch.
Ihre Vorteile auf einem Blick:
Übersetzung für 7 Sprachen – Erschließen Sie mehrere Märkte gleichzeitig!
Übersetzungen mit Korrektorat – Fehlerfreier Output!
Verlagsmarke istolé Belletristik – Übersetzen und publizieren zugleich!
Projektmanagement – 100 % Beaufsichtigung aller Projekte!
Unsere Erfahrung ist Ihr Gewinn!
Seit 2015 bieten wir Autoren und Verlagen unsere Übersetzungsdienste in den Bereichen Buchübersetzung, Drehbuchübersetzung sowie in der Übersetzung von Sachbüchern, TV-Programmen, Anthologien und Gedichtsammlungen an. Als Übersetzungsbüro für Literatur haben wir eine breite Erfahrung in der Abwicklung von mehrsprachigen Projekten, einschließlich des Vertriebs in den jeweiligen Zielländern.
Sie wollen eine Buchübersetzung in Auftrag geben? Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Wir beraten Sie zielführend und schon können Sie mit Ihrer Übersetzung durchstarten!
Teilen Sie uns Ihre Anfrage mit!
Alle Angebote für Buchübersetzungen auf einem Blick
Mit der fortschreitenden Digitalisierung sind nicht nur die Anforderungen an die Texte vielfältiger geworden, auch die zur Verfügung stehenden Technologien erlauben es uns als Übersetzungsbüro, je nach Bedarf unterschiedliche Schwerpunkte auf die Übersetzung, das Lektorat oder auch auf den Textsatz für die Druckvorbereitung und die Erstellung eines E-Books (PDF, EPUB) zu legen.
Wir beraten Sie zu Projektbeginn ausführlich bei der Wahl der passenden Bausteine. Hier ein Überblick unserer Angebote:
Buchübersetzung Basis | ab 1,85 Euro / Normzeile |
Buchübersetzung inkl. Fachlektorat | ab 2,45 Euro / Normzeile |
Textsatz für Druckvorbereitung und E-Book-Erstellung | ab 2,15 Euro / Normseite |
Eine Normzeile umfasst 55 Zeichen, eine Normseite 1.800 Zeichen, inkl. Leerzeichen. Die Preise verstehen sich zzgl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. Die Fertigstellungsfristen richten sich nach dem Gesamtumfang.
Für Ihre Literaturübersetzung erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot. Genaue Angaben lassen sich nur nach Begutachtung des jeweiligen Manuskripts machen.
Literaturübersetzungen von A bis Z
Aufbauend auf unserer langjährigen Erfahrung und dem Einsatz modernster Technik in den Bereichen Textsatz, Grafik und E-Book-Erstellung stellen wir die akkurate Übersetzung und Druckvorbereitung belletristischer Werke und von Sachliteratur sicher.
Wir bieten Buchübersetzungen zu sehr vielen Themen und Genres an. Hier finden Sie nur eine Auswahl der Projekte, die wir kürzlich bearbeitet haben:
Abenteuerroman | Reiseroman Ratgeber Familie Jugendroman Kriminalroman Liebesroman Autobiografie Reisebericht Lyrik und Belletristik Sportbuch Self-Publisher-Roman Zeitgenössische Kunst |
Fragen Sie bei uns an, unser Team aus über 20 Literaturübersetzern wird die Projektabläufe genau nach Ihren Bedürfnissen anpassen!
Sie wollen die Buchübersetzung in Auftrag geben? Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Wir beraten Sie zielführend und schon können Sie mit Ihrer Übersetzung durchstarten!
Unser Sprachenangebot
Unser Übersetzungsbüro verfügt über ein umfassendes Angebotsportfolio für Deutsch, Englisch und die romanischen Sprachen. Dazu gehören Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch und Spanisch einschließlich der inner- und außereuropäischen Varietäten.
Alle Arbeitssprachen sind bei uns Ausgangs- und Zielsprachen zugleich!
Für alle anderen Sprachen arbeiten wir mit anderen inhabergeführten Übersetzungsbüros zusammen, die sich ebenfalls auf eine Sprachgruppe spezialisiert haben.
Unsere Kundenstatistik
Handel, Dienstleistungsunternehmen und Verlage | 29 % |
Behörden, Hochschulen und Verbände | 11 % |
Autoren, Freie Berufe, Akademiker | 15 % |
Industrie, Handwerk | 26 % |
Wissenschaftliche Institute | 19 % |
Wir bieten Literaturübersetzungen aller Art
Erzählungen übersetzen
Gedichtband übersetzen
Sachbuch übersetzen
Buchübersetzung ins Englische
Gedichtsammlung übersetzen
Historische Romane übersetzen
Literaturübersetzung Englisch
Literaturübersetzung Französisch
Literaturübersetzung Italienisch
Literaturübersetzung Spanisch
Romanübersetzungen Deutsch<>Englisch
Romanübersetzungen Französisch<>Deutsch
Romanübersetzungen Italienisch<>Deutsch
Übersetzungsbüro für Literatur
Übersetzungsbüro für Selfpublisher
Buchübersetzung und Verlagsdienst in 7 Sprachen!
Als Übersetzungsbüro für Literatur übersetzen wir eine große Bandbreite an belletristischer Literatur, Romane unterschiedlicher Genres, Drehbücher, Biografien, auch Werke von Self-Publishern. Buchübersetzungen für Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, auch Rumänisch und Portugiesisch, aus dem Deutschen und ins Deutsche.
Ein spannendes Referenzprojekt, das wir dank der Zusammenarbeit mit dem Monheimer Dichter, Dr. Gino Pacifico, in den Jahren 2019–2022 durchführten, ist die Übersetzung von Gedichtbänden für das Sprachpaar Deutsch-Italienisch. Wir bearbeiteten drei Literaturübersetzungen mit insgesamt 425 Gedichten und Kurztexten, von denen der dritte Band auch in unserem Verlagslabel istolé Belletristik erschien: