Literaturübersetzungen und Buchübersetzungen
 
 

Kontakt

linguedu Sprachen- und Übersetzungsbüro

Remscheider Straße 45
42369 Wuppertal

Telefon: 0202 3726637
Mobil: 0163 6649558
E-Mail: office@linguedu.de
Fax: 0202 2447651

Übersetzungen Jura, Wirtschaft und Wissenschaft  Übersetzungen Wirtschaft, Jura und Wissenschaft  Übersetzungen für Wissenschaft, Recht und Wirtschaft


...Fachübersetzer

Unsere Arbeitssprachen

Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch, Rumänisch

Dank unserer Kooperationspartner bieten wir auch Arabisch, Schwedisch, Polnisch, Ungarisch, Niederländisch, Griechisch, Russisch und Türkisch an.


 Estnisch, Lettisch, Litauisch:

...Estnisch, Lettisch, Litauisch

Lieber Besucher! Unsere Webseite verwendet ausschließlich technisch notwendige Cookies. Infos zum Datenschutz. Infofenster schließen.

Literaturübersetzungen, Buchübersetzungen

Literaturübersetzungen – Der perfekte Schliff für Ihr Werk!

Sind Sie Autor und möchten Ihr Werk in einer Fremdsprache vermarkten? Sind Sie ein Verlag, Museum oder Herausgeber und suchen professionelle Übersetzungsdienste eines inhabergeführten Sprachenbüros? Literaturübersetzungen erstellen wir im Bereich Romane, Erzählungen, Lyrik, Biografien und Sachbücher.

Seit 2015 sind wir als Übersetzungsbüro für Verlage und Selfpublisher tätig. Nicht nur Romanübersetzungen, sondern auch Drehbuchübersetzungen und Buchübersetzungen, die für E-Books und Printversionen erstellt werden, erfordern eine intensive Betreuung des Autors. Buchübersetzungen bieten wir für Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch und Rumänisch an, aus dem Deutschen und ins Deutsche!

Das Lektorat als Qualitätsgarant für Ihre Buchübersetzung

Bei Buchübersetzungen ist vor der Veröffentlichung durch den Verlag immer ein zusätzlicher Arbeitsschritt notwendig – das Fachlektorat. Während wir im Rahmen einer Buchübersetzung immer auch ein intensives Korrektorat durchführen, ist ein zusätzlich gebuchtes Fachlektorat sehr zu empfehlen, um den Stil auf ein höchstes Niveau zu heben. Ihre Buchübersetzung erstellen wir, je nach Buchumfang, innerhalb von zwei bis sechs Monaten.

Eine Buchübersetzung für Englisch kann in verschiedene Varietäten erfolgen, genauso wie auch die Buchübersetzungen in die portugiesische, französische und spanische Sprache. Alle Mitarbeiter unseres Übersetzungsbüros für Literaturübersetzungen sind Muttersprachler und sehr erfahren in der Buchübersetzung. Teamarbeit wird bei uns großgeschrieben!

...Englisch, Italienisch, Spanisch, Französisch
"Als Übersetzungsbüro mit klarem Sprachenportfolio sind wir Ihre kompetente Adresse!" – C. Leeck

Buchübersetzungen  – 100 % Vorteile mit uns!

Als inhabergeführtes Übersetzungsbüro mit klarem Sprachenportfolio sind wir Ihr motivierter und kompetenter Partner, wenn es um die Vermarktung Ihres Werks in einer anderen Sprache geht! Wir übersetzen aus den Fremdsprachen in die deutsche Sprache, aber auch in die Sprachen Englisch, Italienisch, Französisch, Rumänisch, Portugiesisch und Spanisch.

Ihre Vorteile auf einem Blick:

     ...Literaturübersetzungen Spanisch und Italienisch Übersetzung für 7 Sprachen – Erschließen Sie mehrere Märkte gleichzeitig!
     ...Literaturübersetzungen Spanisch und Italienisch Übersetzungen mit Korrektorat – Fehlerfreier Output!
     ...Literaturübersetzungen Spanisch und Italienisch Verlagsmarke istolé Belletristik – Übersetzen und publizieren zugleich!
     ...Literaturübersetzungen Spanisch und Italienisch Projektmanagement – 100 % Beaufsichtigung aller Projekte!

Unsere Erfahrung ist Ihr Gewinn!

Seit 2015 bieten wir Autoren und Verlagen unsere Übersetzungsdienste in den Bereichen Buchübersetzung, Drehbuchübersetzung sowie in der Übersetzung von Sachbüchern, TV-Programmen, Anthologien und Gedichtsammlungen an. Als Übersetzungsbüro für Literatur haben wir eine breite Erfahrung in der Abwicklung von mehrsprachigen Projekten, einschließlich des Vertriebs in den jeweiligen Zielländern.

Sie wollen eine Buchübersetzung in Auftrag geben? Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Wir beraten Sie zielführend und schon können Sie mit Ihrer Übersetzung durchstarten!

Teilen Sie uns Ihre Anfrage mit!


Alle Angebote für Buchübersetzungen auf einem Blick

Mit der fortschreitenden Digitalisierung sind nicht nur die Anforderungen an die Texte vielfältiger geworden, auch die zur Verfügung stehenden Technologien erlauben es uns als Übersetzungsbüro, je nach Bedarf unterschiedliche Schwerpunkte auf die Übersetzung, das Lektorat oder auch auf den Textsatz für die Druckvorbereitung und die Erstellung eines E-Books (PDF, EPUB) zu legen.

Wir beraten Sie zu Projektbeginn ausführlich bei der Wahl der passenden Bausteine. Hier ein Überblick unserer Angebote:

Übersetzungen für Museen und GastgewerbeBuchübersetzung Basis durch Einzelübersetzer
Übersetzung eines belletristischen Werks oder eines Sachbuchs durch einen Fachübersetzer aus unserem Team. Unsere Standard-Empfehlung für hochwertige Buchübersetzungen.

ab 1,85 Euro / Normzeile

Fachübersetzung für Kultur und GastgewerbeBuchübersetzung inkl. Fachlektorat
Geeignet für Literaturübersetzungen sowie anspruchsvolle Sachbücher, die im Verlag erscheinen sollen und nach dem 4-Augen-Prinzip fachlich lektoriert werden sollen.

ab 2,45 Euro / Normzeile

...Textsatz für FremdsprachenTextsatz für Druckvorbereitung und E-Book-Erstellung
Das ansprechende Layout für perfekte Lesbarkeit, egal ob als gedrucktes Buch oder E-Book. Für deutschsprachige und fremdsprachige Manuskripte.

ab 2,15 Euro / Normseite


Eine  Normzeile umfasst 55 Zeichen, eine Normseite 1.800 Zeichen, inkl. Leerzeichen. Die Preise verstehen sich zzgl. gesetzlicher Mehrwertsteuer. Die Fertigstellungsfristen richten sich nach dem Gesamtumfang.

Für Ihre Literaturübersetzung erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot. Genaue Angaben lassen sich nur nach Begutachtung des jeweiligen Manuskripts machen.

Literaturübersetzungen von A bis Z

Aufbauend auf unserer langjährigen Erfahrung und dem Einsatz modernster Technik in den Bereichen Textsatz, Grafik und E-Book-Erstellung stellen wir die akkurate Übersetzung und Druckvorbereitung belletristischer Werke und von Sachliteratur sicher.

Wir bieten Buchübersetzungen zu sehr vielen Themen und Genres an. Hier finden Sie nur eine Auswahl der Projekte, die wir kürzlich bearbeitet haben:

     ...Ihre Vorteile  Abenteuerroman
     ...Ihre Vorteile  Biografie
     ...Ihre Vorteile  Tourismus
     ...Ihre Vorteile  Drehbuchübersetzung
     ...Ihre Vorteile  Museumskatalog
     ...Ihre Vorteile  Kunstkatalog
     ...Ihre Vorteile  Sachbuch Geschichte
     ...Ihre Vorteile  Gesellschaftsroman
     ...Ihre Vorteile  Gedichtsammlung
     ...Ihre Vorteile  Historischer Roman

     ...Ihre Vorteile  Reiseroman
     ...Ihre Vorteile  Ratgeber Familie
     ...Ihre Vorteile  Jugendroman
     ...Ihre Vorteile  Kriminalroman
     ...Ihre Vorteile  Liebesroman
     ...Ihre Vorteile  Autobiografie
     ...Ihre Vorteile  Reisebericht
     ...Ihre Vorteile  Lyrik und Belletristik
     ...Ihre Vorteile  Sportbuch
     ...Ihre Vorteile  Self-Publisher-Roman
     ...Ihre Vorteile  Zeitgenössische Kunst

Fragen Sie bei uns an, unser Team aus über 20 Literaturübersetzern wird die Projektabläufe genau nach Ihren Bedürfnissen anpassen!

Sie wollen die Buchübersetzung in Auftrag geben? Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Wir beraten Sie zielführend und schon können Sie mit Ihrer Übersetzung durchstarten!

Unser Sprachenangebot

Sprachportfolio
...7 Sprachen, 10 Kombis

Unser Übersetzungsbüro verfügt über ein umfassendes Angebotsportfolio für Deutsch, Englisch und die romanischen Sprachen. Dazu gehören Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Rumänisch und Spanisch einschließlich der inner- und außereuropäischen Varietäten.

Alle Arbeitssprachen sind bei uns Ausgangs- und Zielsprachen zugleich!

Für alle anderen Sprachen arbeiten wir mit anderen inhabergeführten Übersetzungsbüros zusammen, die sich ebenfalls auf eine Sprachgruppe spezialisiert haben.

Mehr Infos

Unsere Kundenstatistik

Handel, Dienstleistungsunternehmen und Verlage 29 %
Behörden, Hochschulen und Verbände 11 %
Autoren, Freie Berufe, Akademiker 15 %
Industrie, Handwerk 26 %
Wissenschaftliche Institute 19 %

Wir bieten Literaturübersetzungen aller Art

Drehbuch übersetzen

Erzählungen übersetzen

Gedichtband übersetzen

Sachbuch übersetzen

Buchübersetzung ins Englische

Gedichtsammlung übersetzen

Historische Romane übersetzen

Literaturübersetzung Englisch

Literaturübersetzung Französisch

Literaturübersetzung Italienisch

Literaturübersetzung Spanisch

Romanübersetzungen Deutsch<>Englisch

Romanübersetzungen Französisch<>Deutsch

Romanübersetzungen Italienisch<>Deutsch

Übersetzungsbüro für Literatur

Übersetzungsbüro für Selfpublisher

Buchübersetzung und Verlagsdienst in 7 Sprachen!

Als Übersetzungsbüro für Literatur übersetzen wir eine große Bandbreite an belletristischer Literatur, Romane unterschiedlicher Genres, Drehbücher, Biografien, auch Werke von Self-Publishern. Buchübersetzungen für Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, auch Rumänisch und Portugiesisch, aus dem Deutschen und ins Deutsche.

Ein spannendes Referenzprojekt, das wir dank der Zusammenarbeit mit dem Monheimer Dichter, Dr. Gino Pacifico, in den Jahren 2019–2022 durchführten, ist die Übersetzung von Gedichtbänden für das Sprachpaar Deutsch-Italienisch. Wir bearbeiteten drei Literaturübersetzungen mit insgesamt 425 Gedichten, von denen der dritte Band auch in unserem Verlagslabel istolé Belletristik erschien: