...mit gymglish
Lieber Besucher! Unsere Webseite verwendet ausschließlich technisch notwendige Cookies. Infos zum Datenschutz. Infofenster schließen.

Beglaubigte Übersetzungen Italienisch

Lohmar - Siegburg - Sankt Augustin

Beglaubigte Übersetzung Siegburg, Lohmar, Sankt Augustin. Unser Übersetzungsbüro für Italienisch ist auch in Ihrer Nähe tätig! Wir erstellen zertifizierte Übersetzungen mit Stempel. Abwicklung auch bequem per E-Mail.

Beglaubigte Übersetzung gesucht? Mit uns kein Problem!

Seit 2013 ist unser Übersetzungsbüro in Sankt Augustin, Lohmar und Siegburg tätig. Mit unserer Annahmestelle vor Ort und unserem ausgebildeten Übersetzerteam sind wir in der Lage, für Unternehmen, Angehörige der freien Berufe und Privatkunden zertifizierte Übersetzungen in ausgewählten Sprachen anzufertigen. Zu unseren Sprachpaaren zählen Deutsch-Italienisch und Italienisch-Deutsch.

Unser Plus für Urkundenübersetzungen – Zustellung, Stempel, Eilsache

Unser Übersetzungsbüro übernimmt für Sie auch die Einholung von Apostillen und Stempelvermerken der Konsulate und Botschaften, oder wir versenden die fertige Übersetzung direkt an eine Wunschadresse, zum Beispiel an eine Behörde unter Angabe des Aktenzeichens.

Wir sind als Übersetzungsbüro in Lohmar, Sankt Augustin und Siegburg nicht nur vor Ort tätig – gern wickeln wir Ihren Auftrag auch per E-Mail oder mit dem guten alten Faxgerät ab. Als inhabergeführtes Übersetzungsbüro bieten wir Ihnen zertifizierte Übersetzungen direkt in Ihrer Nähe – Wählen Sie uns!

...Übersetzer für Wirtschaft, Recht und Wissenschaft
Als Übersetzer für Italienisch arbeiten wir täglich im Team und garantieren so 100 % Qualität!

Beglaubigte Übersetzungen – Unsere Qualitätskriterien

Unser Übersetzungsbüro folgt dank der Kompetenz unseres Leitungsteams den Standards der ISO 17100 – dazu gehören das 4-Augen-Prinzip, das Übersetzen in die eigene Muttersprache und die Sicherstellung von Archivierung und Datenschutz. Dies gilt für alle Sprachpaare, egal ob für Italienisch-Deutsch oder umgekehrt.

Alle Vorteile hier auf einem Blick:

    ...Ihre Vorteile  E-Mail, Briefpost, Fax – Unkomplizierte und schnelle Abwicklung!
    ...Ihre Vorteile  Beratungschat – Wir ermitteln Ihren echten Bedarf!
    ...Ihre Vorteile  Übersetzungen nach ISO 17100 – Sie erhalten 100 % Qualität!
    ...Ihre Vorteile  Digitale Signatur, Apostillen, Wunschadresse – Der Extra-Service für Sie!

Unsere Kompetenz als Übersetzerteam

Als juristisch ausgebildete Fachübersetzer sind wir auf zertifizierte Übersetzungen für Unternehmen und Privatkunden spezialisiert. Wir sind ein Team, dem fünf geprüfte Übersetzer für Italienisch und Englisch angehören. Jeder übersetzt in die Muttersprache, und nur Dokumente, die zum eigenen Kompetenzfeld gehören!

...Annahmestelle Troisdorf

Möchten Sie uns Originalurkunden zur Verfügung stellen? Die Annahmestelle unseres Übersetzungsbüros für Lohmar, Siegburg, Sankt Augustin befindet sich in Troisdorf-Mitte, Sieglarer Straße.

Kontaktieren Sie uns zuerst hier auf der Seite, damit wir Ihnen zuerst ein Angebot erstellen. Sobald Sie den Auftrag bestätigt haben, erhalten Sie die Adresse des Kooperationsbüros zur Abgabe der Originaldokumente!

Was sollen wir der Übersetzung Italienisch-Deutsch (oder umgekehrt) beiheften?

deutsch oder italienischDeutsche oder italienische Originalurkunde, also original gestempelt/unterschrieben Pfeil Übersetzungen Geben Sie das Original gern in unserem Kooperationsbüro vor Ort ab, oder senden Sie es per Einschreiben an unsere Hauptadresse nach Wuppertal

deutsch oder italienischBeglaubigte Zweitausfertigung oder Kopie Pfeil Übersetzungen Senden Sie diese bitte per Einwurfeinschreiben an unsere Hauptadresse nach Wuppertal

deutsch oder italienischEinfache Fotokopie oder Ausdruck auf Papier vorhanden Pfeil Übersetzungen Senden Sie uns dieses bitte per E-Mail oder per Post an unsere Hauptadresse nach Wuppertal

deutsch oder italienischDigitales Format vorhanden, mit/ohne digitaler Signatur Pfeil Übersetzungen Senden Sie uns das Dokument bitte per E-Mail an office@linguedu.de

Der Ablauf der beglaubigten Übersetzung ist bei uns transparent und rechtssicher gestaltet. Wir übersetzen Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse und weitere offizielle Dokumente fachgerecht und zweckorientiert. Dabei verbleiben Ihre Originalurkunden auf Ihren Wunsch hin stets bei Ihnen, während wir mit beglaubigten Kopien arbeiten.

Teilen Sie uns Ihre Anfrage direkt hier mit!


Sofort-Beratung hier!

Übersetzungen mit Stempel     Übersetzung anfragen     Beratung zu Übersetzungen

Kontaktieren Sie uns unter 0202-3726637 oder per E-Mail unter office@linguedu.de. Das Team unseres Übersetzungsbüros meldet sich umgehend bei Ihnen!

Beglaubigte Übersetzungen und Urkundenübersetzungen von A bis Z!

Dank unserer Teamarbeit beherrschen wir von A bis Z alle Dokumentenarten, egal ob für Privatkunden, Behörden oder Unternehmen. Beglaubigte Übersetzungen, Urkundenübersetzungen und Fachübersetzungen für Recht und Wirtschaft werden genau in der üblichen Rechtssprache angefertigt, mit der die empfangende Behörde vertraut ist. Hier eine Auswahl der bisherigen Übersetzungen:

Personenstandsurkunden:

     ...Ihre Vorteile  Familienbücher
     ...Ihre Vorteile  Eheurkunden
     ...Ihre Vorteile  Ehefähigkeitszeugnis
     ...Ihre Vorteile  Scheidungsurteil
     ...Ihre Vorteile  Geburtsurkunden

Bildungs- und Tätigkeitsnachweise:

     ...Ihre Vorteile  Abiturzeugnis
     ...Ihre Vorteile  Arbeitsbücher
     ...Ihre Vorteile  Zertifikate
     ...Ihre Vorteile  Universitätsabschlüsse

Weitere Dokumente:

     ...Ihre Vorteile  Kaufverträge
     ...Ihre Vorteile  Führerscheine
     ...Ihre Vorteile  Ehevertrag
     ...Ihre Vorteile  Versicherungsbriefe
     ...Ihre Vorteile  Reisepässe
     ...Ihre Vorteile  Aufenthaltserlaubnisse

Für Unternehmen:

     ...Ihre Vorteile  Arbeitsverträge
     ...Ihre Vorteile  Bankunterlagen
     ...Ihre Vorteile  Arbeitsanweisungen
     ...Ihre Vorteile  Technische Merkblätter
     ...Ihre Vorteile  Jahresbilanzen
     ...Ihre Vorteile  Patentanmeldungen
     ...Ihre Vorteile  Arbeitsverträge
     ...Ihre Vorteile  Klageschriften
     ...Ihre Vorteile  Notarverträge
     ...Ihre Vorteile  Technische Datenblätter

     ...und viele mehr!

100 % Kostentransparenz mit unserem Übersetzungsbüro

In einem Gespräch oder per E-Mail klären wir, welche Möglichkeiten der Kostensenkung bestehen, z. B. eine auszugsweise Übersetzung, denn diese wird durch Behörden anerkannt und ist deutlich schneller und günstiger zu erledigen. Sollte die Übersetzung eilig sein, teilt unser Übersetzungsbüro Ihnen die Kosten für die Zustellung per DHL-Express nach Lohmar, Sankt Augustin und Siegburg mit.

Hier unsere Preise für zertifizierte Übersetzungen durch unsere Übersetzer, die duch die Landesjustizbehörden vereidigt sind:

Übersetzung

57,70 Euro (pro Seite)
28,75 Euro (pro Halbseite)

Beglaubigungs- & Bearbeitungsgebühr

17,85 Euro (pro Dokument)


Die Preise für beglaubigte Übersetzungen sind inkl. Mehrwertsteuer. Wir erstellen Ihnen eine Rechnung. Umfangreiche Dokumente wie Jahresbilanzen, Satzungen, Fachgutachten etc. rechnen wir mit 1,55–2,15 Euro je Normzeile (à 55 Anschläge) im Ausgangstext ab. Wir lesen die Zeichenzahl aus und teilen Ihnen den Endpreis mit.

Übersetzungen mit Stempel und Apostille

Übersetzung mit Stempel
... Italienisch-Deutsch und Deutsch-Italienisch

Unser freiberufliches Übersetzungsbüro liefert Ihnen zertifizierte Übersetzungen für Italienisch direkt aus erster Hand. Wir bescheinigen auf den Übersetzungen mit Stempel und Unterschrift die Richtigkeit und Vollständigkeit.

Die beglaubigte Übersetzung können Sie bei Behörden, Gerichten, Finanzämtern und Notaren vorlegen – deutschlandweit und auch in Italien und der Schweiz! Für den internationalen Rechtsverkehr holen wir auch die notwendigen Legalisierungen und Apostillen ein.

Sofern Sie eine Rechtsübersetzung ohne Beglaubigung benötigen, informieren Sie sich im Bereich Fachübersetzungen.

Unser Kundenfeedback

"Vielen Dank dafür, dass Sie meine Lizenzen und Patente für die neue Therapie so kurzfristig ins Italienische übersetzen konnten. Jetzt werde ich gezielt meine Multiplikatoren in Italien ansprechen!"

Manuela S., Unternehmerin, im August 2020

"Wir schätzen Ihre professionelle Teamarbeit! Gute vereidigte Übersetzer wie Sie leisten für unsere Behörde einen ausgezeichneten Erfolgsbeitrag. Wir freuen uns auf den nächsten Auftrag mit Ihnen!"

Udo L., Behördenmitarbeiter, im März 2019

Beglaubigte Übersetzungen – Ihre Fragen, unsere Antworten

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

 

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem vereidigten bzw. ermächtigten Übersetzer angefertigt und mit Stempel, Unterschrift und Bestätigungsvermerk versehen wird. Sie wird für Behörden, Gerichte, Hochschulen und offizielle Verfahren benötigt. Wir bieten Übersetzungsservice mit Beglaubigung für die Kombination Italienisch-Deutsch (und umgekehrt).

Welche Dokumente können beglaubigt übersetzt werden?

 

Wir fertigen beglaubigte Übersetzungen unter anderem für Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnisse, Notarverträge, Bescheide und weitere offizielle Urkunden an. Italienische Dokumente werden fachgerecht ins Deutsche übersetzt – und umgekehrt. Nach Absprache erstellen wir auch indirekte Übersetzungen, z. B. Englisch-Italienisch.

Muss ich meine Originaldokumente abgeben?

 

Nein. Ihre Originalurkunden verbleiben bei Ihnen. Für die beglaubigte Übersetzung arbeiten wir auf Wunsch mit beglaubigten Kopien, die entweder von Ihnen bereitgestellt oder über eine Annahmestelle erstellt werden. Wenn Sie die Originalurkunde per Einschreiben an unser Büro senden oder bei einem Partnerbüro/Notariat für ein paar Tage abgeben, ist der Verlust stets versichert.

Wie sieht der Ablauf für eine beglaubigte Übersetzung aus?

 

Nach Ihrer Anfrage prüfen wir die Unterlagen und den Nutzungszweck. Anschließend erhalten Sie ein Preisangebot. Nach Auftragserteilung wird die beglaubigte Übersetzung rechtssicher und zweckgerecht angefertigt und fristgerecht per Einschreiben an Ihre Zustelladresse oder zur Abholung bereitgestellt.

Für welche Zwecke werden beglaubigte Übersetzungen benötigt?

 

Beglaubigte Übersetzungen werden häufig für Behörden, Studium, Beruf, Eheschließungen, Aufenthaltsverfahren oder Anerkennungen benötigt. Wir sind zudem auf medizinische Übersetzungen spezialisiert, z. B. im Falle einer Therapiefortsetzung in Italien. Gerne beraten wir Sie vorab, welche Form der Beglaubigung erforderlich ist.

Wie lange dauert die Fertigstellung einer beglaubigten Übersetzung?

 

Die Bearbeitungsdauer hängt vom Umfang und vom Dokumententyp ab. In vielen Fällen können beglaubigte Übersetzungen kurzfristig innerhalb von 4-5 Tagen erstellt werden. Nach Eingang Ihrer Unterlagen erhalten Sie eine konkrete Zeitangabe. Im Notfall arbeiten wir gegen eine Expressgebühr auch über Nacht (24-Stunden-Service).

Wird meine beglaubigte Übersetzung von allen Behörden anerkannt?

 

Beglaubigte Übersetzungen werden von uns ausschließlich durch ermächtigte bzw. vereidigte Übersetzer angefertigt. Diese Übersetzungen Deutsch-Italienisch (und umgekehrt) werden gemäß § 23 des Verwaltungsverfahrensgesetzes (i. V. m. den Ländergesetzen) von allen Behörden, Gerichten, Hochschulen und anderen öffentlichen Stellen in Deutschland anerkannt. Zudem haben wir bei zwei Konsulaten der Italienischen Republik, in Dortmund und Köln, unsere Unterschriften und Stempel hinterlegt, sodass dort eine Legalisierung unserer Übersetzungen zur Vorlage bei Behörden, Banken, Notaren (und auch anderen Konsulaten) eingeholt werden kann.

Beglaubigte Übersetzung im Rhein-Sieg-Kreis – Ihre lokalen Übersetzer

Wir sind Ihr Übersetzerteam in Sankt Augustin, Lohmar und Siegburg, wenn Sie beglaubigte Übersetzungen persönlicher Dokumente benötigen, akkurate Übersetzungen akademischer Natur oder für Landes- und Bundeseinrichtungen (Polizei, Bundespolizei, Zoll) suchen, oder Übersetzungsprojekte im Rahmen von Städtepartnerschaften, Kulturevents oder wissenschaftlichen Tagungen haben.

Als Team von fünf Übersetzern liefert unser Übersetzungsbüro beglaubigte Übersetzungen für Italienisch-Deutsch, Deutsch-Italienisch, auf Anfrage auch direkt Englisch-Italienisch und umgekehrt. Seit 2013 bietet unser Übersetzungsbüro seine kompetenten Dienste in der Region an.

... Italienisch lernen online
... Italienisch lernen