ufficio di corrispondenza italiana e tedesca
 
 

Contatti

linguedu
Ufficio di corrispondenza

Dott. C. Leeck

Remscheider Straße 45
42369 Wuppertal

Lunedì e giovedì: 08:30-12:30

Telefono: +49 202 3726637
E-Mail: office@linguedu.de
Telefax: +49 202 2447651
DE-Mail: c.leeck@gmx.de-mail.de

corrispondenza consolare  consolato italiano  ufficio consolare

Lieber Besucher! Unsere Webseite verwendet ausschließlich technisch notwendige Cookies. Infos zum Datenschutz. Infofenster schließen.

Ufficio di corrispondenza

L'ufficio di corrispondenza di vostra fiducia

Avete bisogno di assistenza per le vostre pratiche presso gli uffici di pubblica amministrazione? Eccoci – il nostro ufficio di corrispondenza e traduzione vi offre tutta l'assistenza di cui abbiate bisogno per avviare e portare avanti delle pratiche con le autorità italiane e tedesche.

ll nostro staff è composto di traduttori, giuristi e assistenti amministrativi con anni di esperienza non solo nella gestione di pratiche, ma anche nella traduzione e la valutazione delle prospettive relative alle domande di pensione, assistenza pubblica, assegno parentale, disoccupazione e rimborso delle spese sanitarie.

...ufficio patronato privato    ...ufficio traduzioni

Non solo prestazioni da patronato – Da noi ricevete molto di più!

Le nostre prestazioni da ufficio di corrispondenza vanno ben oltre dei servizi di un patronato. Grazie ai collegamenti che abbiamo con varie istituzioni, tra cui la Deutsche Rentenversicherung, i Jobcenter, il Sozialamt, le casse mutue tedesche, i consolati italiani di tutta la Germania e le enti pensionistiche italiane, tra cui l'INPS, siamo disponibili per portare avanti un'ampia gamma di corrispondenza.

Contattateci e vedete voi stessi quanta qualità di prestazione abbiamo da offrire. Reagiamo tempestivamente alle vostre necessita, assistendovi con dimestichezza e affidabilità al 100 %.

...e molto di più
Il nostro è lavoro di squadra, così da garantire 100 % di qualità!

Corrispondenza legale – I nostri criteri per 100 % di qualità

Il team del nostro ufficio di corrispondenza ha molti anni di esperienza alle spalle. Siamo traduttori legali e nel corso degli anni ci siamo specializzati sulle prestazioni di corrispondenza consolare e istituzionale. Grazie al fatto che siamo di madrelingua italiana e tedesca, gestiamo ogni pratica con un alto grado di eloquenza e acribia burocratica.

Da noi potete beneficiare subito dei seguenti vantaggi:

   ...come il patronato Ital-UIL Consulenza individuale per comprendere le vostre necessità
   ...ufficio patronato Disponiamo di vari canali di comunicazione – a pari passi con la digitalizzazione!
   ...come il patronato ACLI Tariffe forfettarie – trasparenza al 100 % sin dall´inizio
   ...ufficio patronato Contatto diretto con il nostro team
   ...come il patronato Inca CGIL Ultimazione delle pratiche – tempestiva e precisa!

Ufficio di corrispondenza per tutte le vostre pratiche

Che si tratti di pratiche tedesche con la DRV per le pensioni, il Jobcenter (Bürgergeld), Sozialamt (Grundsicherung, Wohngeld), Jugendamt (Elterngeld), la Familienkasse (Kindergeld) o le casse mutue tedesche, noi disponiamo non solo della modulistica necessaria, ma anche dei canali di comunicazione con gli interlocutori relativi. Anche con l'Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS), l'Ambasciata d'Italia a Berlino e con i consolati italiani di tutta la Germania svolgiamo le varie pratiche.

Contattateci qui!


Lasciateci un messaggio

...Übersetzungen mit Stempel       ...Kontakt zum linguedu-Team        ...zertifizierte Übersetzungen

In alternativa, chiamateci al numero 0202 3726637 o inviateci un'e-mail all'indirizzo office@linguedu.de. Il team della nostra agenzia di traduzione vi contatterà immediatamente!

Pratiche con tutte le autorità – dal consolato al comune

Il nostro ufficio di corrispondenza offre ai clienti prestazioni di assistenza nel corso di tutte le pratiche con le istituzioni tedesche e italiane, ma anche svizzere e austriache. Svolgiamo traduzioni autenticate, compilazione di modulistica, impostazione e invio di corrispondenza legale. Tutto a titolo di assistenza, non di consulenza fiscale o legale. Grazie ai contatti diretti con vari consolati, ai canali di comunicazione elettronica e alla nostra rete di professionisti associati, siamo in grado di offrirle ottima qualità di prestazione.

I nostri prezzi – trasparenti e vantaggiosi!

I nostri servizi non sono gratuiti come magari al patronato, ma comunque i nostri prezzi sono abbastanza competitivi e la garanzia per l'ottima qualità di prestazione. Qui di seguito una panoramica dei prezzi dei vari servizi offerti dal nostro ufficio di corrispondenza:

Mensilità per ogni nucleo familiare

14,00 €

Corrispettivo mensile per Bürgergeld ed Elterngeld

0,75 % del valore

Corrispettivo mensile per pensioni e Kindergeld

0,6 % del valore

Corrispettivo per altre pratiche

6,50 € / 10 min


Tutti i prezzi indicati qui sopra si intendono IVA inclusa. L'importo complessivo, composto da mensilità e corrispettivo per le altre paratiche, verrà addebitato dal conto corrente del cliente il terzo giorno di ogni mese.

Per incaricare il nostro ufficio corrispondenza si prega di compilare il modulo su questa pagina web e di spiegarci in maniera coincisa il bisogno specifico e la pratica di cui si tratta. Allora il nostro team vi chiamerà chiedendovi di stipulare un mandato di rappresentanza. E così si darà inizio a una collaborazione proficua!

Traduzioni con timbro e apostille

traduzioni con timbro
...traduzioni autenticate

Grazie al contatto diretto con il nostro ufficio di traduzione riceverete anche traduzioni asseverate o autenticate, qualora ci sia bisogno.

Attestiamo l'esattezza e la completezza delle traduzioni con timbro e firma (secondo i termini previsti dall'art. 142 comma 3 Codice della procedura civile tedesco). Le nostre traduzioni certificate possono essere presentate presso gli uffici fiscali, autorità comunali, consolati italiani, tribunali e notai, assicurazioni – in Germania, Svizzera e Italia!

Per scopi ufficiali e transazioni estere richiediamo, inoltre, le legalizzazioni e le apostille necessarie.

I feedback dei nostri clienti

„Ho avuto bisogno di una traduzione certificata per il lavoro. Entro due ore il documento è stato completato ed era pronto per il ritiro. I costi erano assolutamente ragionevoli per la tempistica richiesta. L'ufficio si può assolutamente consigliare!” Verifica qui.

Jonas B., impiegato, febbraio 2023

“Mi sono rivolta all'ufficio "linguedu" per una traduzione giurata in lingua tedesca di un mio documento italiano. Il signor Leeck, nell'accogliere la mia richiesta, è stato molto gentile, disponibile e ha dimostrato grande professionalità. Lo consiglio assolutamente.” Verifica qui.

Carmela B., professoressa scolastica, marzo 2021 

Innumerevoli servizi offerti dal nostro ufficio di corrispondenza

Forniamo traduzioni certificate con timbro del traduttore e firma depositata presso il tribunale e i consolati per tutti i clienti residenti in Germania. Traduzioni con legalizzazione da presentare a tutti i consolati in tutta la Repubblica Federale. Pratiche per il Jobcenter, i comuni tedeschi, assicurazioni, agenzia delle entrate. Non offriamo consulenze fiscali e legali, per questo ci sono i commercialisti e avvocati italiani.

La panoramica dei nostri servizi va ben oltre di ciò che si può ottenere da un patronato dell'Inca CGIL, del Ital-Uil o dell'ACLI. Siamo un ufficio di corrispondenza, con ampia gamma di esperienza in varie pratiche, con uffici di amministrazione pubblica, casse mutue, assicuratori, notai e avvocati.

...ufficio italiano     ...italiano tedesco